(735 ILCS 5/Art. VIII Pt. 9.2 heading) Part 9.2.
Interpreter's Privilege
|
(735 ILCS 5/8-911) (from Ch. 110, par. 8-911)
Sec. 8-911. Language interpreter's
privilege.
(a) A "language interpreter" is a person who aids a communication when at least
one party to the communication has a
language difficulty.
(b) If a communication is otherwise privileged, that underlying
privilege is not waived because of the presence of the language interpreter.
(c) The language interpreter shall not disclose the communication without the
express consent of the person who has the right to claim the underlying
privilege.
(Source: P.A. 95-617, eff. 9-12-07.)
|
(735 ILCS 5/8-912)
Sec. 8-912. Interpreter for the deaf and hard of hearing's privilege.
(a) An "interpreter for the deaf and hard of hearing" is a person who aids communication when at least one party to the communication has a hearing loss.
(b) An interpreter for the deaf and hard of hearing who interprets a conversation between a hearing person and a deaf person is deemed a conduit for the conversation and may not disclose or be compelled to disclose by subpoena the contents of the conversation that he or she facilitated without the written consent of all persons involved who received his or her professional services. (c) All communications that are recognized by law as privileged shall remain privileged even in cases where an interpreter for the deaf and hard of hearing is utilized to facilitate such communications. (d) Communications may be voluntarily disclosed under the following circumstances: (1) the formal reporting, conferring, or consulting | ||
| ||
(2) a person waives the privilege by bringing any | ||
| ||
(3) a communication reveals the intended commission | ||
| ||
(e) (Blank).
(Source: P.A. 95-617, eff. 9-12-07; 96-552, eff. 1-1-10.) |