[ Home ] [ ILCS ] [ Search ] [ Bottom ]
[ Other General Assemblies ]
Public Act 92-0478
HB1970 Enrolled LRB9206270DJmgA
AN ACT in relation to business transactions.
Be it enacted by the People of the State of Illinois,
represented in the General Assembly:
Section 5. The Consumer Fraud and Deceptive Business
Practices Act is amended by changing Section 2N as follows:
(815 ILCS 505/2N) (from Ch. 121 1/2, par. 262N)
Sec. 2N. Non-English language transaction.
(a) If (i) a person conducts, in a language other than
English, a retail transaction or negotiations related to a
retail transaction resulting in a written contract and (ii)
the consumer used an interpreter other than the retailer or
an employee of the retailer in conducting the transaction or
negotiations, the retailer must have the consumer and the
interpreter sign the following forms:
I, (name of consumer), used (name of interpreter) to
act as my interpreter during this retail transaction or
these negotiations. The obligations of the contract or
other written agreement were explained to me in my native
language by the interpreter. I understand the contract
or other written agreement.
(signature of consumer)
(relationship of interpreter to consumer)
I, (name of interpreter), acted as interpreter
during this retail transaction or these negotiations.
The obligations of the contract or other written
agreement were explained to (name of consumer) in the
consumer's native language. I understand the contract or
other written agreement.
(signature of interpreter)
(relationship of interpreter to consumer)
(b) If (i) a person conducts, in a language other than
English, a retail transaction or negotiations related to a
retail transaction resulting in a written contract and (ii)
the retailer or an employee of the retailer acted as the
consumer's interpreter in conducting the transaction or
negotiations, the retailer must have the consumer sign the
following form in the consumer's native language (except as
provided in subsection (c)):
This retail transaction or these negotiations were
conducted in (language), which is my native language. I
voluntarily choose to have the retailer act as my
interpreter during the negotiations. The obligations of
the contract or other written agreement were explained to
me in my native language. I understand the contract or
other written agreement.
(signature of consumer) (signature of retailer)
(c) If a language that cannot be written is used in the
retail transaction or in negotiations related to a retail
transaction, then the form set forth in subsection (b) shall
be in the English language.
(d) If a person used forms substantially similar to the
forms prescribed in subsections (a) and (b) in the regular
course of business before January 1, 2002, the person may
continue to use those forms instead of the forms prescribed
in subsections (a) and (b). It is an unlawful practice for
any person who conducts a retail transaction or negotiations
related to a retail transaction in a language other than
English to fail to give each consumer prior to entering into
any contract or any other written agreement with respect to
said transaction, an unexecuted copy of the contract or other
written agreement in such language.
(e) The terms of this Section do not apply to
transactions made pursuant to a credit card issued to the
buyer, whether such card is issued by the seller or by a
third party.
(Source: P.A. 79-926.)
Section 99. Effective date. This Act takes effect upon
becoming law.
Passed in the General Assembly May 30, 2001.
Approved August 23, 2001.
Effective August 23, 2001.
[ Top ]